Oui bon projet, ça fait quelque temps que j'y pense mais de fait ce n'est pas aussi simple qu'on pourrait l'imaginer.
Je suis traducteur de formation (notamment anglais-français), propriétaire d'une Mustang 66 et j'ai le manuel 66 en anglais. Tout çà aide bien mais par contre, je ne suis pas mécano...
En plus il s'agit effectivement de 800 pages...
Je comprends donc parfaitement l'anglais, je comprends souvent assez bien ce qui est mentionné en anglais dans le manuel mais incapable à ce stade d'en faire une traduction correcte en français parce que je ne connais pas le vocabulaire technique nécessaire.
Il existe des dicos techniques qui pourraient aider.
Je vais aussi me renseigner auprès de qq copains actifs dans la traduction pour savoir s'il existe des ressources disponibles du type glossaires techniques. Pour un truc aussi courant que la mécanique auto, ça m'étonnerait que ça ne soit pas accessible.
Ils travaillaient avec quoi les mécanos dans les années 60-70 en Europe? Pas les manuels techniques en anglais quand même, si?
Si intérêt, on peut en rediscuter.
Bonjour
cela fait un bout de temps que je ne suis pas revenu sur ce forum... et aussi un bout que je n'ai pas touché au site que j'ai commencé... il y a 6 ou 7 ans...
En fait je suis tres mauvais en anglais, et les pages en ligne ont ete traduites par ceux qui voulaient y participer.
Ce sont donc eux qu'ils faut remercier, je n'ai fait qu'avoir l'idée, en demander l'autorisation a Ford, autorisation que j'ai eu, mais ils m'ont laissé entendre qu'ils ne risquaient rien, persuadés que je n'irais pas loin, ils n'ont d'ailleurs pas tout a fait tort pour l'instant...
Je me suis aperçu, avant d'aller plus loin, que certaines pages traduites présentaient vraiment des incompréhensions, c'était un peu du mot a mot et ne voulait rien dire.
Puisque vous parler bien l'anglais, pouvez vous m'aider a relire ces premieres pages et me dire ce qu'il faut corriger.
Je suis prêt a me replonger la dedans, mais iil ne faut pas être seul.
Sitôt ces premièeres pages relues et revues, nous pourrions aller plus loin et remettre cet ouvrage en piste.
Merci d'avance à ceux qui veulent participer, les longs mois d'hiver arrivent, nos voitures remisées au chaud, cela va etre le moment de se remettre au travail.